「”把“bǎ + A + ”看做/看成“ + B」の構文は、「AをBと見なす(見る)」という意味を表します
この構文は、何かを別のものと比較して説明する際によく使用されます
以下に初心者向けの簡単な例文をいくつか紹介します
- 把朋友看做家人
- 把工作看成挑战
- 把学习看做乐趣
- 把失败看成经验
- 把机会看做财富
- 例文1
- bǎ péngyǒu kànzuò jiārén
把朋友看做家人
友達を家族と見なす
- 例文2
- bǎ gōngzuò kànchéng tiǎozhàn
把工作看成挑战
仕事を挑戦と見なす
- 例文3
- bǎ xuéxí kànzuò lèqù
把学习看做乐趣
学習を楽しみと見なす
- 例文4
- bǎ shībài kànchéng jīngyàn
把失败看成经验
失敗を経験と見なす
- 例文5
- bǎ jīhuì kànzuò cáifù
把机会看做财富
機会を財産と見なす